Messages in bottles found in the Rhine
Cologne artist Joachim Römer has been fishing bottles containing messages out of the River Rhine for years. His collection now amounts to some 1400 items.
德國萊因河畔小鎮賓根(Bingen)的斯楚姆博物館(Museum am Strom)從4月中旬到11月1日推出瓶中信特展,展出藝術家魯莫(Joachim Roemer)多年來在萊因河灘撿拾的裝了信函的各式瓶罐。
住在科隆的魯莫常常到萊因河邊散步。他會在河水退潮時到河灘上找尋裝了書信的瓶瓶罐罐。他從瓶罐中取出書寫文字的紙片,解讀並打印編冊。他從1997年開始撿拾,目前已搜集了1400多件。
斯楚姆博物館推出的瓶中信特展展出1001件裝在玻璃罐、洒瓶和塑膠瓶裡的瓶中信,內容包括情書、悼念文,還有個人表達生活中的喜樂、哀愁及對生命期望的文字。
Sonderausstellung „1000 und 1 Flaschenpost. Ein Ausstellungsprojekt von Joachim Römer“
18. April bis 1. November 2015
Seit einigen Jahren sammelt der Kölner Künstler Joachim Römer Flaschenposten aus dem Rhein: Die Botschaften, die dem Sehnsuchtsfluss der Romantiker anvertraut worden sind, findet er besonders bei Niedrigwasser auf ausgedehnten Wanderungen entlang der Ufer. Römers Sammlung, die u.a. dem Deutschlandfunk und der dpa schon einen Bericht wert waren, umfasst inzwischen mehr als 1100 Exemplare, wobei jede Flaschenpost ihre ganz eigene Geschichte erzählt: Es geht den Absendern um Hoffnung und Trauer, immer wieder um (enttäuschte) Liebe, auch um Materielles - kurz: um die großen Fragen des Lebens. Römer hat die schwimmenden Botschaften in anonymer Form vollständig katalogisiert und transkribiert. In einem großen, begehbaren Kreisregal, das den gesamten Sonderausstellungsraum des Binger Museums am Strom (mit Blick auf den Rhein!) umfasst, werden die Flaschenposten in edler, aber zurückhaltender Inszenierung erstmals öffentlich präsentiert. Eine Dokumentation ermöglicht es den Besuchern, Inhalt und Geschichte einer jeden Flaschenpost zu erschließen. Ein Erzähl-Kunstwerk nimmt so Gestalt an.
http://www.bingen.de/tourismus/kulturelle-einrichtungen-und-museen/museum-am-strom/d-roemertag-in-bingen-1807404653?p=2
留言列表